Apocalipsis 3:10 – La Gran Tribulación


ὅτι ἐτήρησας τὸν λόγον τῆς ὑπομονῆς μου, κἀγώ σε τηρήσω ἐκ τῆς ὥρας τοῦ πειρασμοῦ τῆς μελλούσης ἔρχεσθαι ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὅλης πειράσαι τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς.

Palabras*
ὅτι (conjunción de subordinación) ἐτήρησας (verbo [τηρέω], segunda persona, singular, aoristo, voz activa, indicativo) τὸν (artículo, acusativo, singular, masculino) λόγον (sustantivo, acusativo, singular, masculino) τῆς (artículo, genitivo, singular, femenino) ὑπομονῆς (sustantivo, genitivo, singular, masculino) μου, (pronombre personal [ἐγώ], primera persona, genitivo, singular) κἀγώ (combinación de la conjunción καί y el pronombre personal έγω) σε (pronombre personal [σύ], segunda persona, acusativo, singular) τηρήσω (verbo [τηρέω], primera persona, singular, futuro, voz activa, indicativo) ἐκ (preposición) τῆς (artículo, genitivo, singular, femenino) ὥρας (sustantivo, genitivo, singular, femenino) τοῦ (artículo, genitivo, singular, masculino) πειρασμοῦ (sustantivo, genitivo, singular, masculino) τῆς (artículo, genitivo, singular, femenino) μελλούσης (participio [μέλλω], genitivo, singular, femenino, continuo, voz activa) ἔρχεσθαι (infinitivo, continuo, voz media) ἐπὶ (preposición) τῆς (artículo, genitivo, singular, femenino) οἰκουμένης (sustantivo, genitivo, singular, femenino) ὅλης (adjetivo, genitivo, singular, femenino) πειράσαι (infinitivo [πειράζω], indefinido, voz activa) τοὺς (artículo, acusativo, plural, masculino) κατοικοῦντας (participio [κατοικέω], acusativo, plural, masculino, continuo, voz activa) ἐπὶ (preposición) τῆς (artículo, genitivo, singular, femenino) γῆς (sustantivo, genitivo, singular, femenino).

Contexto
El Apocalipsis trata de las cosas como eran en el tiempo cuando el apóstol Juan las escribía, y trata también de las cosas futuras (1:19). Los primeros tres capítulos se dirigen a siete iglesias históricas que se ubicaban en Asia (Turquía de la modernidad). Jesús transmitía su mensaje por medio de Juan a los siete “ángeles” de las iglesias, posiblemente una referencia a los pastores o a algunos ángeles literales (1:20). Las iglesias de Esmirna y Filadelfia son las únicas que reciben la aprobación completa de Jesús. Jesús dijo a esta última que “aunque tienes poca fuerza, has guardado mi palabra, y no has negado mi nombre” (3:8). Después de anunciar que los judíos falsos tendrían que postrarse a los pies de los fieles para reconocer el amor que Jesús le tuvo a la iglesia, Jesús también le promete:

ὅτι ἐτήρησας τὸν λόγον τῆς ὑπομονῆς μου,
Por cuanto guardaste la palabra de mi paciencia,

κἀγώ σε τηρήσω ἐκ τῆς ὥρας τοῦ πειρασμοῦ τῆς μελλούσης ἔρχεσθαι
yo también te guardaré de la hora de la prueba que está por venir

ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὅλης πειράσαι τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς.
sobre el mundo entero, para probar a los que moran sobre la tierra.

Cómo entendemos la naturaleza de la profecía del Apocalipsis – por ejemplo, si ya se cumplió (la interpretación preterista), si se cumple a través de la historia (la historicista), o si está por cumplirse todavía (la futurista)– tendrá mucho que ver con cómo entendemos este versículo. Encontramos algunas pistas en este versículo que nos sugieren la interpretación correcta. El mensaje a Filadelfia concluye en 3:12–13: “Al que venciere, yo lo haré columna en el templo de mi Dios, y nunca más saldrá de allí; y escribiré sobre él el nombre de mi Dios, y el nombre de la ciudad de mi Dios, la nueva Jerusalén, la cual desciende del cielo, de mi Dios, y mi nombre nuevo. El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias”.

Análisis
1. Como notamos en el contexto, los verbos aparecen en la segunda persona singular. La segunda persona da a entender que Cristo conoce a las iglesias íntimamente, y la singularidad sugiere que él espera que cada iglesia sea unida (comparar Jn. 17:21).

2. La preposición ἐκ en la construcción σε τηρήσω ἐκ τῆς ὥρας τοῦ πειρασμοῦ se ha interpretado principalmente en dos maneras. La primera es que 1) señala protección por medio de la hora de prueba. Aunque los fieles presenciarían la Gran Tribulación, no sufrirían el daño de la segunda muerte (comparar Mt. 10:28; Ap. 20:14–15). El problema con esta traducción es que ἐκ rara vez o nunca significa “por medio de” cuando su uso es temporal o espacial. Es más probable que 2) ἐκ lleva su significado más común, “de” o “fuera de”.

3. Tres indicadores fuertes señalan la naturaleza futura de la tribulación descrita aquí y en el resto del Apocalipsis. El primero es la expresión οἰκουμένης ὅλης (“el mundo entero”). Aunque muchas tribulaciones han caído en ciertos periodos y provincias de la historia, ninguna ha caído sobre “el mundo entero” que tenga las características descritas en este libro. El segundo es la expresión relacionada, τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς (“los que moran sobre la tierra”). El Apocalipsis remueve las distinciones temporales y tradicionales entre las personas y es único en cómo concibe la humanidad como una sociedad global. El tercero es la expresión que modifica “la hora de prueba”, τῆς μελλούσης ἔρχεσθαι (“que ha de venir” o “que está por venir”). Las iglesias descritas en el Apocalipsis igual que muchas otras de la historia pasaron tribulaciones, y es verdad que Dios las guardó “por medio de” ellas. Sin embargo, esta expresión pone en claro que “la hora de prueba” se refiere a la Gran Tribulación, una prueba futura que caerá sobre el mundo entero.

Teología
“La palabra de mi paciencia” es un tema importante en el Apocalipsis. En 3:10, se refiere a guardar los mandamientos de Dios a pesar de las pruebas que esto puede generar. La paciencia es resultado de confiar más en las promesas de Dios que en la gratificación de un sistema mundial corrupto. Dios promete una “corona” y un lugar de importancia en el reino futuro de Cristo a todos los que resisten la tentación (3:11–12). Y hay una reciprocidad que puede motivar la paciencia. Cristo declaró a la iglesia: “Por cuanto has guardado la palabra de mi paciencia, yo también te guardaré…” Cristo ya nos hizo mucho y merece nuestra obediencia más entusiasta; sin embargo, promete devolvernos una bendición cuando le obedecemos.

Las Escrituras enseñan que el cristiano experimentará tribulaciones en esta vida (Jn. 16:33); sin embargo, enfatizan que no es puesto para la ira (Ro. 5:9; 1 Ts. 5:9). De modo importante, la palabra “ira” aparece 13 veces en el Apocalipsis para describir la Gran Tribulación cuando Dios juzga al mundo entero.76 Si entendemos los cataclismos del Apocalipsis natural y literalmente, es difícil comprender cómo el cristiano podría presenciarlos sin tener que sufrir la ira de Dios junto con los que “moran sobre la tierra”. Si la idea de un arrebatamiento antes de la Gran Tribulación parece ser fantástico por ser “de otro mundo”, debemos recordarnos que la ciudadanía cristiana ya está en los cielos (Fil. 3:20). Cualquier arrebatamiento – o sea antes o después de la Gran Tribulación – es sobrenatural (Jn. 14:3; 1 Ts. 4:17). Apocalipsis 3:10 es una de las muchas señales bíblicas que el cristiano puede esperar estar con Cristo antes de que la ira de Dios se derrame sobre el mundo entero.

Nos hemos acercado a la visión globalista del Apocalipsis ahora más que en cualquier otro momento de la historia. Muchas naciones tienen un partido globalista que quiere disminuir el poder del ejercito nacional y las leyes que definen y protegen las fronteras. La tecnología ya rastrea a las masas en manera detallada mientras miles de satélites facilitan una documentación externa de ellas. Ahora más que nunca estamos a punto de tener que adoptar una moneda internacional para convenir “el internet de las cosas”, y esto fomenta la centralización del poder. Lo que es más, los gritos de la mayoría son acompañados cada vez más del arcoíris de los que pretenden reescribir la historia. ¡Ya es el momento de estar atentos a las enseñanzas del Apocalipsis!

Oración
Querido Padre celestial, ¡ayúdame a entender y prestar atención al libro del Apocalipsis! Y según la promesa de Cristo, te pido que me bendigas por el esfuerzo (22:7). Amén.

* Video URL: https://www.seminariobc.org/la-practica-basica-del-griego-biblico/video-apoc310

76 Comparar 6:16; 11:18; 12:12; 14:8; 14:10; 14:19; 15:1; 15:7; 16:1; 16:19; 18:3; 19:15.

Jonathan Rehfeldt, La Práctica Básica del Griego Bíblico (Jonathan Rehfeldt, 2021), 157–160.